单刀直入地讲,伍德忽略了一件事。

——这件事非常非常重要,是生死攸关的大事。

如果你的记性够好,应该记得非常清楚,这个世上没有“神”,却有“魔鬼”。

……

……

伍德用剩下半副棺材的木料做了一个新礼盒。将它装满金币,带上达里欧,赶往路德维希宅邸。要进行新一轮谈判,做新一轮“假设”。

他们换了两匹快马,准备在危险的子夜到来之前赶回庄园。

太阳西沉,稠厚的云层盖住星与月,天地间笼罩着一层神秘而猩红的薄雾。

马儿呼吸声愈发沉重,它们狂奔时四蹄踏在湿润的泥土里,踩得泥浆四溅。

达里欧猛地扯住缰绳,动作迅捷勇猛,身子灵活得像是一只野猫,又死死攥住了伍德座下的马驹鬃毛。生生将两匹马停了下来。

“主子!小心点!我感觉不对劲!”

从郊野泥道往镇子里的石塘土坝看,没有一个活物。

除了点点夜灯的火光。

——生锈的路牌,斑杂的石道。

——工人社团的饭堂后边,潲水桶冒着热气。

——酒馆的门厅一片黑,能看见香烟的火星,不一会又灭了。

——空荡荡的押奴车里满是血迹。

不见一个活物。

伍德说:“我有点害怕。”

达里欧丢掉了那副嘻嘻哈哈的态度。

“我能理解。”

伍德又问:“你怕吗?达里欧?”

达里欧往后腰上的小皮兜取了十来枚钢珠和铅弹,藏在两条厚实的皮袖里。

“不害怕,这种场面我见得多了。”

“那我换个问法。”伍德瞥见侍从两只多茧又粗糙的大手,他打量着达里欧的神态。

——这个红发小胡子眯着眼,嘴里咀嚼着青果(一种用酒酿泡软的木纤维口香糖,很甜,可以用来缓解精神压力),额头冒着冷汗,从细密如蛇的眼缝中冒着摄人心魄的精光。

伍德问:“你刚才说了‘主子’对吗?”

达里欧一脚蹬在小少爷的马肚子上,要赶少爷进镇子。

“你就当没听见。”

伍德喊:“我明明听见了,你说‘主子,小心点’,我听得清清楚楚。”

达里欧取出猎枪,吹着响亮的哨。刺耳尖锐的哨声传得极远,回声此起彼伏。

砰——

猎枪的枪口冒着烟。

小教堂的瓦顶上,风标叫达里欧一枪打得转个不停,发出好似厉鬼的啸叫。

他朝伍德喊:“走。”

伍德握住缰绳,引着马儿往路德维希宅邸的方向去。

直到他走出五十余米,回头看达里欧,达里欧依然驻步不前,举枪警戒。

伍德大喊:“以后你就跟我了,我可以这么理解吗?”

“呸。”达里欧吐出嘴里的软木渣,脸上带着微醺醉酒的红潮,确定没有危险之后,跟了上来。

——他一言不发,学着伍德善于沉默的样子。像是默认了新的主仆关系。

两侧的楼房中,烟火忽明忽暗。

伍德问:“你刚才在想什么?”

达里欧压低了声音,几乎只有伍德能听见。

“我收回那句话。”

伍德:“哪句话?”

达里欧:“其实我怕得要命。刚才偏西翼的那栋楼里,总共三层窗户,每一扇窗户都有枪往外指。”

他的语气颤抖,握枪的手却四平八稳。

“裁缝铺里的帮工和他的儿子,提着两把锄头,刚准备冲出来,我看了他们一眼,他们是丧了胆,像野狗一样夹着尾巴逃了。”

他的眼神像极了一头护犊的狼。

“主子,你要小心。刚才我要你往镇里来,我吹着哨,要告诉他们,杀死你的,都得给你陪葬。一开始他们是不敢杀你,后来我跟上了你,护住你,他们就再也没有杀你的心思了。”

达里欧收了枪。

“我想,如果我俩一块进来,就会变成餐桌上的两条冒着油光的烧鹅,这些胆小鬼要是齐了心,就会一拥而上。”

伍德:“都把我听饿了。”

“哈哈哈哈哈!”达里欧笑出声来,笑声爽朗。

两人在路德维希宅邸前下马。

就在此时,就在此刻。

一滴雨水落在达里欧的鼻尖。他变得心急火燎,想去按电铃——却让伍德死死压住了手。

下了雨,香水瓶猎枪的击发装置要是进了水,就不管用了。

伍德问他:“你急什么?”

达里欧反问:“你为什么不急?”

“我想起一件事。”伍德指着路德维希宅邸的大洋房,“今天是周六。”

达里欧:“然后呢?”

“安息日,不用工作,笙歌载舞开宴会的日子。”伍德按着达里欧的脑袋,两人一块往大铁门里看。

达里欧明白了主人的意思。

“太安静了……”

玄关门廊的过道里,门窗内只有一盏夜灯亮着。

紧接着,雨声渐大。

达里欧慌了神,他像是要避瘟疫一样,往马驹肚皮下躲。

伍德还奇怪这侍从是怎么了。

不一会儿,雨水浸透了达里欧的枪囊和衣料,也将达里欧浇得透心凉。

等达里欧那头红发渐渐让雨水染得漆黑,腮帮和嘴唇的小胡子跟着雨水脱落,露出洁净的下巴。

伍德露出了惊讶的表情。

“你给我解释解释。”

达里欧面露尴尬之色。

“我不是高地人,也不是北约人,我是东方人。我——”

“——一时半会解释得清吗?”伍德当即打断道,“要是说不明白,那就先憋着。我漏下了一件很重要的事。”

“那肯定是解释不清了。”达里欧扯下颧骨的贴纸,原本尖嘴猴腮的脸显得圆润不少,绝不是三十来岁的模样,此人很年轻。

小侍从往伍德身边靠,眼神中透着好奇。

伍德挑了一处院墙给达里欧垫脚,将对方送进别墅里。

不过数息的功夫,达里欧从院墙里抛出来两根绳套,伍德踩着绳套翻了进去。

达里欧和伍德摸到了厨房的后门。

“主子,你说你漏了一件很重要的事?”

伍德点头:“对,非常重要。”

“是什么事?”

“今天是周六,是黑山羊显灵的日子,这一天,我就算是死了,也能活过来。”

“唔……这和路德维希大法官有关系吗?”

“有关系。”

“有什么关系?”

“它不是神,是魔鬼。”

“啥?”

伍德认真地形容道。

“它不是神,是魔鬼。我把它想得太好了。虽然它一直都在帮助我,在牢房里,它帮我开锁,帮我开门,送我永生,让我不是死亡就是在送死的路上,如此循环往返以复。听上去很像是神迹显灵,上天恩赐。但我刚刚才明白一件事。”

咚——

伍德一脚踹开了厨房的后门。

——他闻到了血的味道。

达里欧紧跟其后,在看见厨台上的人头时,两眼失神。

“我把黑山羊送去露丝家,原本只是为了博得她的信任,如果我去王都,她会用普拉克家媳妇的身份来帮助我的姐姐,这两个女人能相依为命,在椿风镇过上作威作福的好日子……”

伍德走进厨厅,翻弄着厨师的尸体。

“可是事到如今——”

伤口很新,一刀两断,是熟练的杀人犯。

“——她从这个魔鬼身上,也得到了不该得到的‘知识’,她或许知道我想干什么。”

路德维希家的胖大厨身首异处。



本章未完 点击下一页继续阅读