清晨,天刚蒙蒙亮时,帝国的军营中已经忙碌起来。

军仆们忙着做饭、洗马、喂马。不一会,就能看见结队而出的骑兵。

吃完早饭后,温岑向军仆讨要了纸笔,开始了希腊语的教学。

早在10世纪时,造纸术已经从东方传入拜占庭,从那时起,宫廷文书都用纸张书写。但自从拉丁帝国来后,又流行起一阵使用羊皮纸书写的潮流。但羊皮纸昂贵且供应量小,温岑估计在军中用于书写重要的文件,此时自然没有多余的给他用。

所以拿到的就是普通的纸张和一支羽毛笔。

“你们都学过英语吗?”这是他提出的第一个问题。

如果学过一门印欧语系的语言,再学希腊语会简单一些。

看着两个魔女茫然的神情,温岑决定让她们做一个简单的词汇测试,他先写出一些不同程度的词语,让她们在下面写出英文单词。

测试的结果令他大跌眼镜,威尔玛写出了大半,英语水平几乎相当于一个高中学生;桑迪写了大约一般,但写出的全都是德语单词。

“这是……怎么回事?桑迪你学过德语?”

“这是因为……”威尔玛正开口解释,却见桑迪投来一个恳求的眼神。

“我天生就会的,怎么样?很厉害吧。”她抢答道。

这一番动作自然被温岑看在眼里,他知道两位魔女各自都有不愿说的故事。

既然这样,温岑也很耐心,就等到她们愿意的时候再说吧。

今天的教学目标他已经想好了,只要教会魔女认读希腊字母,会写自己的名字就可以了。

希腊语一共有二十四个字母,诸如digamma,koppa这种非常古老的,已经弃用的字母不算在内。而这二十四个字母与拉丁字母又有对应关系。

温岑在纸上按顺序写出希腊字母的大小写,逐个讲解发音,之后又讲了送气符和几个字母组合的发音。

“你们都记住了吗?要不要再讲一遍?”

“记住了。”

见两位魔女都点了点头,温岑有些不信,在纸上写了几个词让她们发音。

结果再次出乎他的意料,魔女们居然都读对了,发音清晰没有错漏。

要知道自己学的时候,差不多花了半个学期才能熟练地读出希腊语单词。

温岑忍不住感慨一番。魔女们记忆力和悟性都极强,可惜的就是没有人引导,否则早已成器。

接下来是名字,温岑现在纸上写了自己的教名:狄奥斐卢斯(Theophilus)

这个名字是神(theós)加上爱(phílos)构成的,是他受洗时神父为他取的教名。

而桑迪的这个名字,其实就是源于桑德拉(Sandra),而桑德拉则是亚历山德拉的简写,这是一个非常常见的希腊名字,写出来自然毫不费力。

比较麻烦的是威尔玛,这个名字源于Wilhelmina,是一个日耳曼色彩很浓重的名字,如果说出来很可能会引起疑问。但无论如何,温岑还是在纸上写下了希腊语的转写版本。

正在温岑与魔女们认真学习希腊语时,一队骑兵风尘仆仆地驰入中军营地之中。

“尊贵的殿下,昨日我军十个联队(allagion)已经顺利完成行军任务,敌军未做什么抵抗,主力如今龟缩在新帕特拉斯城内,我军目前在城外驻扎。”一名将军步入帐中汇报着。



本章未完 点击下一页继续阅读