四川方言个常用词汇“kō/kò到身上”,表示打人的意思,过去一直以为是“搁”字。

因为“搁”(普通话音gē)在四川方言发音恰好也是“kō/kò”,有个流传较广的词汇就叫“搁得平”(词义:搞得定;摆得平)。

搁字的本义:指放,放置。过去以为是把“拳头、巴掌或打人之物放到身上”引申为打人,最近查询原来另有其字,这个字应该是“敤”字。

敤,普通话音kě。

四川话没有单韵母e,普通话单韵母e正常情况在四川话发音:与gkh相拼变音为o,与gkh之外的声母相拼变音为ê。前述“搁”字四川话发音“kō/kò”也是这个规则,另外“搁”字声母同时语流音变从不送气音g变为k了。

自然地,敤“kě”在四川话发音“kō/kò”是正常语流音变。

敤的字义:形声。字从果从攴,果亦声。“果”指瓜果、果实。“攴”指“敲击”、“击打”。“果”与“攴”联合起来表示“敲击树枝以使果实落地”。本义:敲击树木以收获果实。引申义:击打。

古文献中,“敤”字平声、去声都有记载。

《康熙字典》:

敤:《广韵》《集韵》苦果切,音颗。《说文》硏治也。《博雅》击也。

又《广韵》《集韵》苦卧切,音课。义同。



本章未完 点击下一页继续阅读